Урок 10

Подстановочная таблица

Ts'kue ga hitos' arimas'.
Isu ga futas' irimas'.
Koppu ga mitts' tarimasen.
Chawan ga yotts' hoshii (no) des'.
Saji ga ik'tsu arimas' ka?
  1. Ts'kue ga hitos' arimas'.Есть один стол.
  2. Isu ga hitos' arimas'.Есть один стул.
  3. Koppu ga hitos' arimas'.Есть один стакан.
  4. Chawan ga hitos' arimas'.Есть одна чашка.
  5. Saji ga hitos' arimas'.Есть одна ложка.
  6. Ts'kue ga futas' irimas'.Нам надо два стола.
  7. Isu ga futas' irimas'.Нам надо два стула.
  8. Koppu ga futas' irimas'.Нам надо два стакана.
  9. Chawan ga futas' irimas'.Нам надо две чашки.
  10. Saji ga futas' irimas'.Нам надо две ложки.
  11. Ts'kue ga mitts' tarimasen.Нам недостаточно трёх столов.
  12. Isu ga mitts' tarimasen.Нам недостаточно трёх стульев.
  13. Koppu ga mitts' tarimasen.Нам недостаточно трёх стаканов.
  14. Chawan ga mitts' tarimasen.Нам недостаточно трёх чашек.
  15. Saji ga mitts' tarimasen.Нам недостаточно трёх ложек.
  16. Ts'kue ga yotts' hoshii (no) des'.Мы хотим четыре стола.
  17. Isu ga yotts' hoshii (no) des'.Мы хотим четыре слула.
  18. Koppu ga yotts' hoshii (no) des'.Мы хотим четыре стакана.
  19. Chawan ga yotts' hoshii (no) des'.Мы хотим четрые чашки.
  20. Saji ga yotts' hoshii (no) des'.Мы хотим четыре ложки.
  21. Ts'kue ga ik'tsu arimas' ka?Сколько имеется столов?
  22. Isu ga ik'tsu arimas' ka?Сколько имеется стульев?
  23. Koppu ga ik'tsu arimas' ka?Сколько имеется стаканов?
  24. Chawan ga ik'tsu arimas' ka?Сколько имеется чашек?
  25. Saji ga ik'tsu arimas' ka? Сколько имеетсяложек?

Cловарь

koppu стакан, высокий бокал без ножки. Для обозначения рюмок и бокалов не употребляется.
chawan чашка; чайная и кофейная чашечки называются chanomijawan и ko:hiijawan
saji ложка; Иногда произносится как shaji, но это не является общепризнанным стандартом.
arimas' (от aru)имеется, существует.
hitots' (hitotsu)один
futats' (futatsu)два
mitts' (mittsu)три
youus' (youttsu)четыре
ik'tsu (ikutsu)сколько
tarimasen (от tariru)недостаточно, мало. Tariruбыть достаточным, удовлетворять. Tarimasen – отрицательная форма tariru.
hoshii желаемый, быть желаемым. Hoshii – прилагательное, а не глагол, как русское слово хотеть. Chawan ga hoshii (no) desu буквально значит Чашка желаема. Заметьте, что подлежащим японского предложения является предмет, который хотят, а не человек, который его хочет, как в русском переводе.

Грамматика и конструкции.

Wa и Ga

Хотя очевидно употребление wa и ga после подлежащего, разница между ними является одной из трудностей при изучении японского языка. Решение, однако, не так трудно, хотя иногда возникают проблемы в применении правил из-за разницы в способе мышления.
Основное отличие между ними состоит в положении ударений, которые они образуют. Ga делает акцент на подлежащем предложения, тогда как wa подчёркивает сказуемое.
Kore wa hon desu.    Kore ga hon desu.
В приведённых предложениях есть, конечно, смысловое различие, хотя они оба могут быть переведены на русский как Это книга. Однако при чтении перевода необходимо сделать ударение на слове книга в первом предложении, и на это во втором.
Это книга.    Это книга.
Первое является ответом на вопрос Kore wa nan desu ka? (Что это?) или утверждением, требующим ударения на сказуемом. В этом случае более интересуются тем, книга ли это, или карандаш, а не тем, который из нескольких предметов книга.
Второе предложение – ответ на вопрос Dore ga hon des ka?Которая книга?. В данном случае спрашивающий знает, что это книга, и хочет знать, это или то книга. Поэтому ответ должен быть Kore ga hon desu.Это книга.
В отрицательных предложениях обычно используется wa, так как в этих случаях ударение падает на частицу отрицания.

Числительные

Hitotsu, futatsu... – это самый обычный путь счёта. После yottsu (четыре) следует itsutsu (пять), muttsu (шесть), nanatsu (семь), yatsu (восемь), kokonostu (девять), to: (десять).

Выражения для запоминания

Shitte imasu ka?Ты знаешь (это)?
Shitte imasu?Я знаю (это)?
Shirimasen.Я не знаю.

Упражнение 10

Переведите на японский язык

1. Нам надо пять комнат. 2. Мне нужен один портфель. 3. Сколько сдесь пакетов? 4. Нам недостаточно семи ложек. 5. Там десять стаканов? 6. Мы хотим шесть чашек. 7. Есть девять коробок. 8. Сколько здесь часов? 9. Нам мало восьми столов. 10. Нам нужны одни большие часы.