Урок 20

Подстановочная таблица № 20

Kisha deikimasu.
Densha deikimashita.
Jido:sha dekimashita ka?
Fune dekaerimasho: ka?
Kuruma deikimasen deshita.
1. Kisha de ikimasu.Я еду на поезде.
2. Densha de ikimasu.Я еду на трамвае.
3. Jido:sha de ikimasu.Я еду на автомобиле.
4. Fune de ikimasu.Я плыву на корабле.
5. Kuruma de ikimasu.Я еду на повозке.
6. Kisha de ikimashita.Я ехал на поезде.
7. Densha de ikimashita.Я ехал на трамвае.
8. Jido:sha de ikimashita.Я ехал на автомобиле.
9. Fune de ikimashita.Я плыл на корабле.
10. Kuruma de ikimashita.Я ехал на повозке.
11. Kisha de kimashita ka?Ты приехал на поезде?
12. Densha de kimashita ka?Ты приехал на трамвае?
13. Jido:sha de kimashita ka?Ты приехал на автомобиле?
14. Fune de kimashita ka?Ты приплыл на корабле?
15. Kuruma de kimashita ka?Ты приехал на повозке?
16. Kisha de kaerimasho: ka?Мы вернёмся на поезде?
17. Densha de kaerimasho: ka?Мы вернёмся на трамвае?
18. Jidorsha de kaerimasho: ka?Мы вернёмся на автомобиле?
19. Fune de kaerimasho: ka?Мы вернёмся на корабле?
20. Kuruma de kaerimasho: ka?Мы вернёмся на повозке?
21. Kisha de ikimasen deshita.Я не ехал на поезде.
22. Densha de ikimasen deshita.Я не ехал на трамвае.
23. Jido:sha de ikimasen deshita.Я не ехал на автомобиле.
24. Fune de ikimasen deshita.Я не плыл на корабле.
25. Kuruma de ikimasen deshita.Я не ехал на повозке.

Словарь

kishaпаровоз; поезд
denshaэлектропоезд; трамвай
jido:shaавтомобиль
funeобщий термин для лодок и кораблей больших и маленьких
kurumaповозка; тележка; рикша
deна; с помощью
naifuнож
hasamiножницы
kitte- (oт kiru)быть разрезанным
sori- (от soru)бриться
kamisoriбритва
himoверёвка; шнурок
shibatte-(от shibaru)быть связанным
hashiпалочки для еды
gohanеда; варёный рис
ho:kuвилка
takushii такси
basuавтобус
koshirae-(oт koshiraeru)изготавливать
ikuraсколько
yenйена (денежная единица Японии)
do:zoпожалуйста; будьте любезны

Грамматика и конструкции

De - частица, указывающая средство или инструмент

De имеет широкий диапазон значений. В самом общем случае она указывает средство или инструмент.
Naifu de kirimasho: ka?Я разрежу это ножом?
Hasami de kitte kudasaiРазрежь, пожалуйста, ножницами.
Nande sorimasu ka?Чем ты бреешься?
Kamisori de sorimasu.Мы бреемся бритвой.
Himo de shibatte kudasai.Пожалуйста, свяжите это верёвкой.
Nipponjin wa hashi de gohan о tabemasu.Японцы едят рис палочками.
Naifu to ho:ku demo tabemasu.Они также едят ножом и вилкой.

Средство передвижения обычно обозначается с помощью de.
Takushii de ikimasho: ka?Поедем на такси?
Iie, basu de ikimasho:.Нет, поедем на автобусе.

Однако передвижение пешком является исключением. Оно выражается с помощью te-формы глагола aruku - идти пешком.
Densha de ikimasho: ka, aruite ikimasho: ka?на трамвае или пойдём пешком.
Watakushi wa maiasa aruite gakko: e ikimasu.утро я хожу в школу пешком.
Я хожу пешком в школу каждое утро.

Связаны с понятием средства и указание на материал, из которого изготовлено что-либо, и цена.
Tsukue wa ki de koshiraemasu.Стол сделан из дерева.
Коrе wa nan de koshiraemasu kaчего это изготовлено?
Kire de koshiraemasu.Изготовлено из ткани.
Коrе о ikura de kaimashita ka?какой цене ты это купил?
Сколько ты за это заплатил?
Gohyakuen de kaimashita.Я купил это за пятьсот йен.

Языки, используемые в речи, также необходимо отнести к этой категории и обозначать частицей de.
Do:zo Nippongo de hanashite kudasai., скажите на японском языке.

В данном случае смысл состоит в том, что говорящий просит собеседника выразить свои мысли на японском языке. Если он хочет, чтобы последний пользовался только японским языком, он может сказать:
Do:zo Nippongo о hanashite kudasai., говорите по-японски.

С практической точки зрения, оба предложения выражают примерно одно и тоже, но всё-таки есть тонкое отличие.

Упражнение 20

Переведите на японский язык.

1. Это сделано из бумаги. 2. Могу я написать это карандашом? 3. Я купил это за десять йен. 4. Мы пойдём пешком? 5. Нет, давай поедем на трамвае. 6. Он говорил по-английски. 7. Мы едим ножом и вилкой. 8. Стул сделан из дерева. 9. Не перевязывайте это верёвкой. 10. Я разрезал это ножницами.