Урок 22

Подстановочная таблица №22

Torukoto ga dekimasu.
Kakukoto ga dekimasu ka?
Yomukoto ga dekimasen.
Nomuho: ga ii desho:.
Kikudesho:.
1. Toru koto ga dekimasu.Я могу взять (это).
2. Kaku koto ga dekimasu.Я могу написать (это).
3. Yomu koto ga dekimasu.Я могу прочитать (это).
4. Nomu koto ga dekimasu.Я могу выпить (это).
5. Kiku koto ga dekimasu.Я могу слушать (это).
6. Toru koto ga dekimasu ka?Ты можешь взять (это)?
7. Kaku koto ga dekimasu ka?Ты можешь написать (это)?
8. Yomu koto ga dekimasu ka?Ты можешь прочитать (это)?
9. Nomu koto ga dekimasu ka?Ты можешь выпить (это)?
10. Kiku koto ga dekimasu ka?Ты можешь слушать (это)?
11. Toru koto ga dekimasen.Я не могу взять (это).
12. Kaku koto ga dekimasen.Я не могу написать (это).
13. Yomu koto ga dekimasen.Я не могу прочитать (это).
14. Nomu koto ga dekimasen.Я не могу выпить (это).
15. Kiku koto ga dekimasen.Я не могу слушать (это).
16. Toru ho: ga ii desho:.Я думаю, вам лучше взять (это).
17. Kaku ho: ga ii desho:.Я думаю, вам лучше написать (это).
18. Yomu ho: ga ii desho:.Я думаю, вам лучше прочитать (это).
19. Nomu ho: ga ii desho:.Я думаю, вам лучше выпить (это).
20. Kiku ho: ga ii desho:.Я думаю, вам лучше послушать(это).
21. Toru desho:.Я предполагаю, что он возьмёт (это).
22. Kaku desho:.Я предполагаю, что он напишет (это).
23. Yomu desho:.Я предполагаю, что он прочитает (это).
24. Nomu desho:.Я предполагаю, что он выпьет (это).
25. Kiku desho:.Я предполагаю, что он послушает (это).

Словарь

kotoфакт; процесс выполнения какого-либо действия. Употреблённое после глагола, оно выполняет функцию образования существительного, например, yomu koto обозначает процесс чтения и может переводиться существительным чтение.
dekimasuбыть способным; это возможно
ho:сторона; направление. В сочетании с ga ii оно значит будет лучше, целесообразно, рекомендуется.
eigaкино
itsuкогда; в какое время
so:jiуборка; чистка

Грамматика и конструкции

Возможность

Существуют различные способы выражения возможности в японском языке. Самая простая форма, хотя и не наиболее употребляемая, показана в приведённой выше таблице.

Koto ga dekimasu буквально значит факт выполнения (какого-либо действия) возможен и может быть использовано после словарной формы глагола - формы, оканчивающейся на u, как уоmu ("годан"-глагол), taberu ("ичи-дан"-глагол), kuru и sum (неправильные глаголы). Пока вы используете koto ga dekiru после словарной формы глагола, вы совершенно правильно выражаете смысл возможности выполнения указанного действия. Из-за того что эта форма слишком длинная, японцы, свободно владеющие всеми формами, предпочитают более короткие, но они более запутаны с точки зрения иностранцев. Пока вы не будете уверены в себе, рекомендуем пользоваться этой формой.

Хотя все глаголы в таблице урока являются "годан"-глаголами, "ичидан"-глаголы и неправильные глаголы могут быть использованы таким же образом.
Коге о taberu koto ga dekimasu ka?можешь это есть?
Ashita kuru koto ga dekimasu ka?можешь прийти завтра?
Nani о suru koto ga dekimasu ka?ты можешь сделать?

Будет лучше...

Совет сделать что-либо более разумным путём для достижения наилучшего результата выражается ho: ga ii после словарной формы глагола.

Но: ga ii буквально значит ...сторона хороша. Таким образом, toru ho: ga ii значит брать лучше (чем не брать), от чего приходим к значению тебе лучше взять, или рекомендуется взять.
Eiga о miru ho: ga ii desho:.Тебе было бы лучше посмотреть фильм, я думаю.
Itsu kuru ho: ga ii desho:?Когда мне лучше прийти?
So:ji о suru ho: ga ii desho:.Я думаю, тебе лучше сделать уборку.

Упражнение 22

Переведите на японский язык.

1. Тебе лучше поторопиться. 2. Ты можешь прочитать эту книгу? 3. Я не могу показать (это тебе). 4. Возможно, он сразу вернётся. 5. Тебе лучше выучить японский язык. 6. Ты можешь говорить по-японски? 7. Я не могу купить это. 8. Мне лучше принести это? 9. Тебе лучше написать письмо, я думаю. 10. Я не могу прочитать эту газету.