Урок 37
Подстановочная таблица № 37
Ookiku | narimasu ka? |
Nagaku | narimasen ka? |
Mijikaku | narimashita. |
Kirei ni | shimasho:. |
Jo:bu ni | shite kudasai. |
1. Ookiku narimasu ka? | Это увеличится? |
2. Nagaku narimasu ka? | Это станет длиннее? |
3. Mijikaku narimasu ka? | Это станет короче? |
4. Kirei ni narimasu ka? | Это станет чистым? |
5. Jo:bu ni narimasu ka? | Это станет крепким? |
6. Ookiku narimasen ka? | Это не станет большим? |
7. Nagaku narimasen ka? | Это не станет длинным? |
8. Mijikaku narimasen ka? | Это не станет коротким? |
9. Kirei ni narimasen ka? | Это не станет чистым? |
10. Jo:bu ni narimasen ka? | Это не станет крепким? |
11. Ookiku narimashita. | Это стало большим. |
12. Nagaku narimashita. | Это стало длинным. |
13. Mijikaku narimashita. | Это стало коротким. |
14. Kirei ni narimashita. | Это стало чистым. |
15. Jo:bu ni narimashita. | Это стало крепким. |
16. Ookiku shimasho:. | Я сделаю это большим. |
17. Nagaku shimasho:. | Я сделаю это длиннее. |
18. Mijikaku shimasho:. | Я сделаю это короче. |
19. Kirei ni shimasho:. | Я сделаю это чище. |
20. Jorbu ni shimasho:. | Я сделаю это крепче. |
21. Ookiku shite kudasai. | Пожалуйста, сделай это больше. |
22. Nagaku shite kudasai. | Пожалуйста, сделай это длиннее. |
23. Mijikaku shite kudasai. | Пожалуйста, сделай это короче. |
24. Kirei ni shite kudasai. | Пожалуйста, сделай это чище. |
25. Jorbu ni shite kudasai. | Пожалуйста, сделай это крепче. |
Словарь
o:kiku (от o:kii) | большой |
nagaku (от nagai) | длинный |
mijikaku (oт mijikai) | короткий |
kirei ni | чистый; красивый |
nari- (от naru) | становиться; делаться |
jo:bu ni | крепкий, сильный |
Грамматика и конструкции
Глаголы Naru и Suru с наречными формами
Вы уже знаете, что основное значение suru — делать и оно употребляется следующим образом:
So:ji о shite kudasai. | Пожалуйста, сделай уборку. |
Sentaku о shimashita ka? | Ты постирал? |
Hayaku shitaku о shi nasai. | Соберись быстро. |
Когда оно следует непосредственно за отвлечённым существительным, оно становится чем-то вроде суффикса, служащего для преобразования существительного в соответствующий глагол.
sentaku suru | стирать (одежду) |
sampo suru | отправиться на прогулку; прогуливаться |
yakusoku suru | обещать; договариваться |
ryoko: suru | путешествовать |
Когда suru употребляется с наречными формами истинных прилагательных, оно имеет значение превратить в, заставить быть таким.
o:kiku suru | сделать большим, увеличить |
chiisaku suru | сделать меньше |
yasuku suru | сделать дешевле |
yoku suru | сделать лучше |
kuroku suru | сделать чёрным |
Michi o hiroku simashita. | Они расширили дорогу. |
Nedan о takaku shite wa ikemasen. | Ты не должен повышать цену. |
Motto atsuku shite kudasai. | Сделай это теплей, пожалуйста. |
Употреблённое с другими наречиями оно выполняет ту же роль.
Shizuka ni shite kudasai. | Успокойтесь, пожалуйста. |
Kantan ni shimasho:. | Я сделаю это проще. |
Teinei ni shi nasai. | Делай это аккуратно. |
Глагол naru, который обозначает становиться, делаться, также употребляется с наречными формами, как показано ниже.
Zuibun atsuku narimashita. | Стало очень жарко. |
Nedan ga takaku narimashita. | Цена стала высокой. |
Kodomo ga o:kiku narimashita. | Ребёнок стал большим, т.е. вырос. |
Rippa ni narimashita ne:. | Это стало прекрасным, не так ли? |
Jo:zu ni narimashita. | Ты стал умелым. |
Dame ni narimashita. | Это изменилось так, что стало непригодным. |
Когда naru употреблено после tai или nai, перевод должен быть идиоматическим.
To:kyo: e ikitaku narimashita. | Я чувствую желание поехать в Токио. (Буквально: Я стал желающим поехать в Токио.) |
Uchi e kaeritaku narimashita. | Я тоскую по дому. |
Mo: dekinaku narimashita. | Теперь это невозможно. (Буквально: Сейчас это стало невозможно.) |
Kore wa то: tsukaenaku narimashita. | Это не может больше использоваться. |
Watakushi no hon ga mienaku narimashita. | Моя книга исчезла. |
Выражения для запоминания
Hoshii desu ka? | Ты хочешь это? |
Hoshiku (wa) arimasen. | Я не хочу этого. |
Irimasu. | Мне это необходимо. |
Упражнение 37
Переведите на японский язык.
1. Стало холодно. 2. Ты сделал уборку? 3. Ты можешь сделать это дешевле? 4. Это станет меньше? 5. Это стало плохим. 6. Я склонен почитать книги. 7. Пожалуйста, увеличь это. 8. Он путешествовал в Осаку. 9. Пожалуйста, делай это внимательно. 10. Он стал довольно хорошим.